Stay Social

Seguici su:

Abbiamo aspettato troppo… Ora ci candidiamo noi!

#accettolasfida #poterealpopolo

Siamo le giovani e i giovani che lavorano a nero, precari, per 800 euro al mese perché ne hanno bisogno, che spesso emigrano per trovare di meglio. Siamo lavoratori e lavoratrici sottoposte ogni giorno a ricatti sempre più pesanti e offensivi per la nostra dignità. Siamo disoccupate, cassaintegrate, esodati. Siamo i pensionati che campano con poco anche se hanno faticato una vita e ora non vedono prospettive per i loro figli. Siamo le donne che lottano contro la violenza maschilie, il patriarcato, le disparità di salario a parità di lavoro. Siamo le persone LGBT discriminate sul lavoro e dalle istituzioni. Siamo pendolari, abitanti delle periferie che lottano con il trasporto pubblico inefficiente e la mancanza di servizi. I malati che aspettano mesi per una visita nella sanità pubblica, perché quella privata non possono permettersela. Gli studenti con le scuole a pezzi a cui questo paese nega un futuro. Siamo le lavoratrici e i lavoratori che producono la ricchezza del paese.

Ma siamo anche quelli che non cedono alla disperazione e alla rassegnazione, che non sopportano di vivere in un’Italia sempre più incattivita, triste, impoverita e ingiusta. Ci impegniamo ogni giorno, organizzandoci in comitati, associazioni, centri sociali, partiti e sindacati, nei quartieri, nelle piazze o sui posti di lavoro, per contrastare la disumanità dei nostri tempi, il cinismo del profitto e della rendita, le discriminazioni di ogni tipo, lo svuotamento della democrazia.

Crediamo nella giustizia sociale e nell’autodeterminazione delle donne, degli uomini, dei popoli. Pratichiamo ogni giorno la solidarietà e il mutualismo, il controllo popolare sulle istituzioni che non si curano dei nostri interessi. In questi anni abbiamo lottato contro i licenziamenti, il Jobs Act, la riforma Fornero e quella della Scuola e dell’Università; contro la privatizzazione e i tagli della Sanità e dei servizi pubblici; per la difesa dei beni comuni, del patrimonio pubblico e dell’ambiente da veleni, speculazioni, mafie e corruzione, per i diritti civili; contro le politiche economiche e sociali antipopolari dell’Unione Europea; contro lo stravolgimento della Costituzione nata dalla Resistenza e per la sua attuazione. Per un mondo di pace, in cui le risorse disponibili siano destinate ai bisogni sociali e non alle spese militari. E ogni giorno ci impegniamo a costruire socialità, cultura e servizi accessibili a tutte e tutti.

Abbiamo deciso di candidarci alle elezioni politiche del 2018. Tutte e tutti insieme. Perché questo pezzo di paese escluso è ormai la maggioranza, e deve essere ascoltato. Perché se nessuno ci rappresenta, se nessuno sostiene fino in fondo le nostre battaglie, allora dobbiamo farlo noi. Perché siamo stanchi di aspettare che qualcuno venga a salvarci…

Abbiamo deciso di candidarci per creare un fronte contro la barbarie, che oggi ha mille volti: la disoccupazione, il lavoro che sfrutta e umilia, le guerre, i migranti lasciati annegare in mare, la violenza maschile contro le donne, un modello di sviluppo che distrugge l’ambiente, i nuovi fascismi e razzismi, la retorica della sicurezza che diventa repressione.

Abbiamo deciso di candidarci facendo tutto al contrario. Partendo dal basso, da una rete di assemblee territoriali in cui ci si possa incontrare, conoscere, unire, definire i nostri obiettivi in un programma condiviso. Vogliamo scegliere insieme persone degne, determinate, che siano in grado di far sentire una voce di protesta, che abbiano una storia credibile di lotta e impegno, che rompano l’intreccio di affari, criminalità, clientele, privilegi, corruzione.

Potere al Popolo significa costruire democrazia reale attraverso le pratiche quotidiane, le esperienze di autogoverno, la socializzazione dei saperi, la partecipazione popolare. Per noi le prossime elezioni non sono un fine bensì un mezzo attraverso il quale uscire dall’isolamento e dalla frammentazione, uno strumento per far sentire la voce di chi resiste, e generare un movimento che metta al centro realmente i nostri bisogni.

Un movimento di lavoratrici e lavoratori, di giovani, disoccupati e pensionati, di competenze messe al servizio della comunità, di persone impegnate in associazioni, comitati territoriali, esperienze civiche, di attivisti e militanti, che coinvolga partiti, reti e organizzazioni della sinistra sociale e politica, antiliberista e anticapitalista, comunista, socialista, ambientalista, femminista, laica, pacifista, libertaria, meridionalista che in questi anni sono stati all’opposizione e non si sono arresi.

La televisione chiama “sinistra” un ceto politico che ha fatto politiche antipopolari indistinguibili dalla destra. Noi vogliamo unire la sinistra reale, quella invisibile ai media, che vive nei conflitti sociali, nella resistenza sui luoghi di lavoro, nelle lotte, nei movimenti contro il razzismo, per la democrazia, i beni comuni, la giustizia sociale, la solidarietà e la pace.

Affronteremo questa campagna elettorale con gioia, umanità ed entusiasmo. Con la voglia di irrompere sulla scena politica, rivoltando i temi della campagna elettorale. Non abbiamo timore di fallire, perché continueremo a fare – prima, durante e dopo l’appuntamento elettorale – quello che abbiamo sempre fatto: essere attivi sui nostri territori. Perché ogni relazione costruita, ogni vertenza che avrà acquisito visibilità e consenso, ogni persona strappata all’apatia e alla rassegnazione per noi sono già una vittoria. Non stiamo semplicemente costruendo una lista, ma un movimento popolare che lavori per un’alternativa di società ben oltre le elezioni.

Insieme possiamo rimettere il potere nelle mani del popolo, possiamo cominciare a decidere delle nostre vite e delle nostre comunità. Chi accetta la sfida?

#accettolasfida #poterealpopolo

Per sottoscrivere il manifesto compila il form qui di fianco oppure scrivi a accettolasfida2018@gmail.com

Eus abetau meda… Immui si candidaus Nosu!

Seus is gióvunas e is gióvunus chi trabballant in nieddu, precàrius, po 8oo éurus a su mesi ca teneus abbisóngiu, chi fatuvatu disterrant po agatai de mellus. Seus trabballadoris e trabballadoras chi dónnia dí depint babiai arricatus sémpiri prus grais e ofensivus po sa dignidadi cosa nosta.

Seus disocupadas, cassaintegradas, “esodatus”.

Seus is pentzionaus chi campant cun pagu mancai eus sacrificau totu sa vida e immui non bieus prospetivas po is fillus cosa nosta.

Seus is fémmias chi gherrant contras a sa violentzia de is óminis, su patriarcau, is diferéntzias de  stipéndiu a paridadi de trabballu.

Seus is personas LGBT  discriminadas in su trabballu e de is istitutzionis.

Seus pendularis, abbitantis de is periferias chi cumbatint cun su trasportu púbricu chi funtzionat mali e cun sa mancàntzia de servítzius.

Seus is malàdius chi abetant mesis po una abbisita  in struturas sanitàrias púbricas, ca is privadas non si ddas podeus permiti.

Seus is studiantis chi abbitant scolas chi funt arruendindi, e chi su Stadu non donat unu benidori.

Seus is trabballadoras e is trabballadoris chi produsint s’arrichesa de su Stadu.

Ma seus puru is chi non si lassant andai a su disisperu e a s’arressignu, chi non babiant de bivi in un’Itàlia sémpiri prus mala, trista, pobera e ingiusta. Si impenniaus dónnia dí, organizendusi in comitaus, assótzius, centrus socialis, partidus e sindacaus, in is bixinaus, in is pratzas o in is logus de trabballu, po cumbati sa mancàntzia de umanidadi de is tempus cosa nosta, su cinismu de su profitu e de sa réndita, is distintzionis de dónnia genia, su sbuidamentu de sa democratzia.

Credeus in sa giustítzia sociali e in s’autodeterminatzioni de is fémmias, de is óminis, de is pópulus.

Dónnia dí si cumportaus cun generosidadi  e si agiudaus de pari a pari e pratigaus  su cuntrollu populari apitzus de is istitutzionis chi non s’incurant de is interessamentus cosa nosta. In custus annus eus batallau contras a is licentziamentus, a su “jobs act”, a s’arreforma “Fornero” e a sa de sa Scola e de s’Universidadi; contras  sa privatizatzioni e  su smenguamentu de is servítzius de sa Sanidadi  e de is servítzius púbricus, po s’amparu de is benis comunus, de su patrimóniu púbricu e de s’ambienti, contras a màfias e corrutzioni, po is deretus civilis; contras a is políticas económicas e socialis de s’Unioni Europea chi funt contras a su pópulu; contras s’avolotu de sa Costitutzioni nàscia de sa Resisténtzia e po s’apricu cosa sua. Po unu mundu de paxi, innui is arrisorsas  disponíbbilis siant destinadas a is abbisóngius socialis e no a is spesas militaris.  E dónnia dí si impinniaus a costituiri socialidadi, cultura e servítzius  chi totus podint umperai e  ndi podint gosai.

Totus imparis, fémmias e mascus, eus decídiu de si candidai a is eletzionis políticas de su 2018.  Poita custa parti de populatzioni esclúdia oramai est sa majoria e depit essi acurtada. Poita si nisciunus s’arrapresentat, si nemus agiudat e acotzat  de unu totu is batallas cosa nosta, intzaras ddu depeus fai nosu e totu. Poita seus arróscius e stracus de abetai chi calincunu bengiat a si sarvai …

Eus decídiu de si candidai po fai unu fronti contras a sa barbaridadi, chi oi tenit milli caras: sa disocupatzioni, su trabballu chi sfrutat e umíliat, is gherras, is disterraus chi funt lassaus allupai in mari, sa violéntzia de is óminis contras a is fémmias, unu mollu de svilupu chi arrovinat s’ambienti, is fascismus e is ratzismus nou, sa retórica de sa seguresa chi bessit  repressioni.

Eus decídiu de si candidai fadendi totu a s’imbressi. Partendi de bàsciu, de un’arretza de atóbius de su territóriu innui si nci potzat atobiai, connosci, aunì, disciniri is tareas in unu programma cumpartziu. Boleus sceberai imparis pessonas dignas, determinadas, chi siant bonus a fai intendi una boxi de chéscia, chi téngiant una stória de batalla e impínniu credíbbili, chi seghint s’intritzu de afàrius, criminalidadi, clientelas, privilégius e de corrutzioni.

“Potere al Popolo” bolit nai costruiri una democratzia reali po médiu de pràtigas fitianas, de esperiéntzias de autoguvernu, de sa socializatzioni de is connoscéntzias, de sa participatzioni populari. Po nosu is eletzionis chi benint non funt unu fini ma unu médiu chi permitit de bessiri de s’isulamentu e de sa frammentatzioni, un’aina po fai intendi sa boxi de chi arresistit, e generai unu movimentu chi ponit  diaderus in su centru is abbisóngius cosa nosta.

Unu movimentu de trabballadoras e trabballadoris, de gióvunus, disocupaus e pentzionaus, de cumpeténtzias postas a su servítziu de sa comunidadi, de pessonas impinniadas in assótzius, comitaus de su territóriu, esperiéntzias cívicas, de ativistas e militantis, chi interessit partidus, arretzas e organizatzionis de sa Manca sociali e política, chi est contras a su libberismu e a su capitalismu, comunista, socialista, ambientalista, femminista, làica, pacifista, libertària, meridionalista che in custus annus  funt stétius a s’opositzioni e non si funt arréndius.

Sa televisioni narat “Manca” unu cetu políticu chi at cumpriu políticas contras a su pópulu chi no si scerant de is de sa Destra. Nosu boleus auniri sa “Manca”  reali, cussa invisíbbili ai “media”, chi bivit in is batallas socialis, in sa resisténtzia in is logus de trabballu, in is batallas, in is movimentus contras a su ratzismu, po sa democratzia, is benis comunus, sa giustítzia sociali, sa generosidadi e sa paxi.

Afrontaus custa campàngia eletorali cun prexu, umanidadi e spreni. Cun sa gana de  bessiri a pillu in sa scena política, furriendi is argumentus de sa campàngia eletorali. Non teneus nisciuna timoria de faddiri, ca eus sighiri a fai – innantis, in s’interis e apustis de s’apuntamentu eletorali – su chi eus sémpiri fatu: essi ativus in is territórius cosa nosta. Ca dónnia arrelata costruida, dónnia cuntierra chi pigat visibbilidadi e acunsentimentu, dónnia pessona  bogada de s’indiferéntzia e de s’arressignu po nosu funt giai una vitória. Non seus costruendi scéti una lista  ma unu movimentu populari chi trabballit po  unu sceberu de sociedadi addia de is eletzionis.

Imparis podeus torrai a ponni su poderi in is manus de su pópulu, podeus torrai a incumentzai a decidi de is vidas e de is comunidadis cosa nosta. Chi arricit sa sfida?

#accettolasfida#poterealpopolo

Po sutascriri su manifestu cumpila su “form” a su costau o scri a

accettolasfida2018@gmail.com

Ma siamo anche quelli che non cedono alla disperazione e alla rassegnazione, che non sopportano di vivere in un’Italia sempre più incattivita, triste, impoverita e ingiusta. Ci impegniamo ogni giorno, organizzandoci in comitati, associazioni, centri sociali, partiti e sindacati, nei quartieri, nelle piazze o sui posti di lavoro, per contrastare la disumanità dei nostri tempi, il cinismo del profitto e della rendita, le discriminazioni di ogni tipo, lo svuotamento della democrazia.

Crediamo nella giustizia sociale e nell’autodeterminazione delle donne, degli uomini, dei popoli. Pratichiamo ogni giorno la solidarietà e il mutualismo, il controllo popolare sulle istituzioni che non si curano dei nostri interessi. In questi anni abbiamo lottato contro i licenziamenti, il Jobs Act, la riforma Fornero e quella della Scuola e dell’Università; contro la privatizzazione e i tagli della Sanità e dei servizi pubblici; per la difesa dei beni comuni, del patrimonio pubblico e dell’ambiente da veleni, speculazioni, mafie e corruzione, per i diritti civili; contro le politiche economiche e sociali antipopolari dell’Unione Europea; contro lo stravolgimento della Costituzione nata dalla Resistenza e per la sua attuazione. Per un mondo di pace, in cui le risorse disponibili siano destinate ai bisogni sociali e non alle spese militari. E ogni giorno ci impegniamo a costruire socialità, cultura e servizi accessibili a tutte e tutti.

Abbiamo deciso di candidarci alle elezioni politiche del 2018. Tutte e tutti insieme. Perché questo pezzo di paese escluso è ormai la maggioranza, e deve essere ascoltato. Perché se nessuno ci rappresenta, se nessuno sostiene fino in fondo le nostre battaglie, allora dobbiamo farlo noi. Perché siamo stanchi di aspettare che qualcuno venga a salvarci…

Abbiamo deciso di candidarci per creare un fronte contro la barbarie, che oggi ha mille volti: la disoccupazione, il lavoro che sfrutta e umilia, le guerre, i migranti lasciati annegare in mare, la violenza maschile contro le donne, un modello di sviluppo che distrugge l’ambiente, i nuovi fascismi e razzismi, la retorica della sicurezza che diventa repressione.

Abbiamo deciso di candidarci facendo tutto al contrario. Partendo dal basso, da una rete di assemblee territoriali in cui ci si possa incontrare, conoscere, unire, definire i nostri obiettivi in un programma condiviso. Vogliamo scegliere insieme persone degne, determinate, che siano in grado di far sentire una voce di protesta, che abbiano una storia credibile di lotta e impegno, che rompano l’intreccio di affari, criminalità, clientele, privilegi, corruzione.

Potere al Popolo significa costruire democrazia reale attraverso le pratiche quotidiane, le esperienze di autogoverno, la socializzazione dei saperi, la partecipazione popolare. Per noi le prossime elezioni non sono un fine bensì un mezzo attraverso il quale uscire dall’isolamento e dalla frammentazione, uno strumento per far sentire la voce di chi resiste, e generare un movimento che metta al centro realmente i nostri bisogni.

Un movimento di lavoratrici e lavoratori, di giovani, disoccupati e pensionati, di competenze messe al servizio della comunità, di persone impegnate in associazioni, comitati territoriali, esperienze civiche, di attivisti e militanti, che coinvolga partiti, reti e organizzazioni della sinistra sociale e politica, antiliberista e anticapitalista, comunista, socialista, ambientalista, femminista, laica, pacifista, libertaria, meridionalista che in questi anni sono stati all’opposizione e non si sono arresi.

La televisione chiama “sinistra” un ceto politico che ha fatto politiche antipopolari indistinguibili dalla destra. Noi vogliamo unire la sinistra reale, quella invisibile ai media, che vive nei conflitti sociali, nella resistenza sui luoghi di lavoro, nelle lotte, nei movimenti contro il razzismo, per la democrazia, i beni comuni, la giustizia sociale, la solidarietà e la pace.

Affronteremo questa campagna elettorale con gioia, umanità ed entusiasmo. Con la voglia di irrompere sulla scena politica, rivoltando i temi della campagna elettorale. Non abbiamo timore di fallire, perché continueremo a fare – prima, durante e dopo l’appuntamento elettorale – quello che abbiamo sempre fatto: essere attivi sui nostri territori. Perché ogni relazione costruita, ogni vertenza che avrà acquisito visibilità e consenso, ogni persona strappata all’apatia e alla rassegnazione per noi sono già una vittoria. Non stiamo semplicemente costruendo una lista, ma un movimento popolare che lavori per un’alternativa di società ben oltre le elezioni.

Insieme possiamo rimettere il potere nelle mani del popolo, possiamo cominciare a decidere delle nostre vite e delle nostre comunità. Chi accetta la sfida?

#accettolasfida #poterealpopolo

Per sottoscrivere il manifesto compila il form qui di fianco oppure scrivi a accettolasfida2018@gmail.com

It’s time to make a stand

We are the young people employed on zero-hour contracts, or with no contract at all, working for 800 euros a month just to survive, or who are left with no alternative but to emigrate. We are workers, women and men, subjected to increasingly exploitative working conditions. We are the unemployed or the workers made redundant, too old to find work and too young to retire. We are the pensioners living on next to nothing, despite having sweated away our whole lives. We are the parents and grandparents who we see no future for our sons and daughters. We are the women who fight against patriarchy, gender violence and unequal pay for equal work. We are the LGBTI community, subjected to daily discrimination in the workplace and at the hands of our institutions. We are commuters and inhabitants of the peripheries, fighting for decent public transport and the destruction of our public services. We are the patients who wait months to get an appointment with a national health system stretched to breaking point, because we cannot afford private bills. We are the students who study in appalling conditions, starved of resources, and to whom a future has been denied. We are the workers who produce the wealth of this country.

But we are also the people who do not give up, who refuse to resign themselves to living in a country ever more impoverished and unjust. We work hard every day and we organise in local committees, parties and trade unions, in struggle against the domination of the law of profit, against discrimination and repression, and against the hollowing out of our democracy.

We believe in social justice and in the right to self-determination of women, men, and all the peoples of the planet. Through our organising we put the values of solidarity and mutualism into practice, and we use our collective strength to exercise popular control over institutions that would be anything but attentive to our interests. Over the past few years we have fought against redundancies, against labour reforms – the so-called  ‘Jobs Act’, against the ‘Fornero’ reform of the Italian pension system, against the recent education reform, and against the dismantling of our public health and services through cuts and privatisation. We have fought to protect our common assets and our environment from contamination and speculation, organised crime and corruption, and we have contested EU economic policy, and the violation of our constitution, born from the Resistance. We are engaged in the struggle for a peaceful world, where resources are used for the fulfilment of social needs and not military ends. As each day passes we are building spaces that foster social interaction and cultural activity, but that also provide free and accessible services to fill a growing void.

We have decided to stand in the 2018 national political election. All of us. Because the marginalised majority needs a voice, and because we know that we can trust no one else to represent our demands or to struggle on our behalf. We’ve already waited too long for others to come to our aid. Now it’s time to take matters into our own hands.

We are standing in this general election to create a united front against the barbarity that today has countless faces. Among them we must name: rising unemployment, hyper-exploitative working conditions, gender based violence, unsustainable and destructive capitalist development, new forms of fascism and racism, the use of fear as a tool of repression, war, and the unspeakable number of deaths that result from the refusal of safe passage.

Our way of doing politics is to turn everything on its head. We are starting not from above but from below, from a network of local assemblies in which are collectively defining our aims and writing our political programme. Our candidates will be people with integrity and commitment, with a background in struggle, who can make the voice of protest heard and who can cut through the tangled web of business, patronage, privilege and corruption.

Power to the people means the construction of real democracy through daily practice. It means experiences of self-government, the socialisation of knowledge and grassroots participation. For us, the elections are not an end in themselves but a means to break through the isolation and fragmentation that pervades our society; a way to give a platform to the voice of the excluded and to create a movement that puts the needs of the community, our needs, at its centre.

If the media speaks of “a united Left” in reference to a tired political class that continues to pedal neoliberal, anti-social politics, our understanding of the term is different. We are uniting a left that is invisible to the media, that lives in social and workplace struggles. It is a left that lives and thrives in the movement against racism, for democracy, social justice, solidarity and peace

We will face this electoral campaign with enthusiasm and good will. Our aim is to make a mark on the political scene and most of all to alter the terms of the electoral debate. We are not concerned about failing, because we will continue to do – before, during and after the elections – what we have always been doing: organising at the local level. Every connection we make, every issue we can build a consensus around, every person we draw away from apathy is for us a victory in itself. What we are building is not merely an electoral list, but a grassroots movement to construct the basis for an alternative society. Our sights are set way beyond the elections.

Together we can put power back in the hands of the people. The power to make the decisions that affect our communities and our lives should be ours, and this is our goal. Will you join us in this challenge?

#accettolasfida #poterealpopolo

To sign up to the manifesto, send an email to accettolasfida2018@gmail.com

Nous avons attendu trop longtemps … Maintenant, nous nous représentons nous-mêmes!

Nous sommes les jeunes qui travaillent au noir, dans la précarité, pour 800 euros par mois parce qu’ils n’ont pas le choix de faire autrement, et qui souvent émigrent dans l’espoir de trouver mieux. Nous sommes les chômeurs, ceux qu’on stigmatise comme «assistés», les exilés. Nous sommes les retraités qui vivent avec si peu alors que qu’ils ont travaillé toute leur vie et qui, aujourd’hui, ne voient aucune perspective pour leurs petits-enfants. Nous sommes les femmes, qui subissent les violences sexistes, le patriarcat, la disparité de salaire à travail égal. Nous sommes les personnes LGBT discriminées dans le monde du travail et dans les institutions. Nous sommes les habitants des périphéries, ces travailleurs pendulaires, qui doivent se débattre tous les jours avec les transports publics inefficaces et, de manière générale, avec l’absence de services publics sur leur territoires. Nous sommes les malades qui attendent des mois pour une consultation au sein du système de santé publique, parce qu’ils ne peuvent pas se permettre de se faire soigner dans le privé ; les étudiants dont les écoles tombent en lambeaux et à qui ce pays nie tout avenir. Nous sommes les travailleurs et travailleuses qui produisent la richesse de ce pays et qui, chaque jour, sont soumis à des chantages offensant toujours plus notre dignité.

Mais nous sommes aussi ceux qui ne cèdent pas au désespoir et à la résignation, qui ne supportent pas de vivre dans une Italie toujours plus dure, plus triste, plus appauvrie, plus injuste. Organisés en comités, associations, centres sociaux, collectifs, partis ou syndicats, engagés dans nos quartiers, dans la rue et sur les lieux de travail, nous nous opposons chaque jour à la déshumanisation de notre époque. Nous cherchons à contrarier les lois cyniques du profit, la mécanique des discriminations en tous genres, les atteintes à la démocratie.

Nous croyons en la justice sociale et en l’autodétermination des femmes, des hommes, des peuples. Nous pratiquons chaque jour la solidarité, le mutualisme et le contrôle populaire sur les institutions qui n’ont cure de nos exigences. Ces dernières années nous avons lutté contre les licenciements à la chaîne, le “Jobs Act”, la réforme Fornero ou encore celle de l’École et de l’Université; contre la privatisation et les coupes budgétaires qui ont attaqué nos services publics, en particulier notre système de Santé; nous nous sommes battus pour défendre nos biens communs, écologiques comme culturels, contre ces poisons que sont les opérations de spéculation organisées par les mafias et permises par la corruption au plus haut niveau; nous avons lutté contre les politiques économiques, sociales et migratoires antipopulaires de l’Union Européenne, pour les droits civils et sociaux de ceux qui y résident; contre le travail de sappe de notre Constitution, née de la Résistance, et pour sa véritable application. Pour un monde de paix, où les ressources disponibles sont destinées à la satisfaction des besoins sociaux, non pas aux dépenses militaires. Et chaque jour nous travaillons, à l’échelle locale, à reconstruire ce qu’ils détruisent: de la sociabilité, une culture du partage et des services accessibles à toutes et à tous.

 

Nous avons décidé de nous présenter aux élections législatives de 2018. Toutes et tous ensemble. Parce que cette partie du pays, qu’ils appellent «les exclus», en est, en fait, sa majorité et doit être écoutée. Parce que si personne ne nous représente, si personne ne soutient nos batailles, alors il faudra le faire nous-mêmes. Nous n’en pouvons plus d’attendre que quelqu’un débarque à la rescousse et vienne nous sauver …

 

Nous avons décidé de nous présenter pour créer un front contre la barbarie, qui aujourd’hui prend milles visages : le chômage, le travail qui exploite et qui humilie, les guerres, les migrants abandonnés en pleine mer, les violences sexistes contre les femmes, un modèle économique qui détruit notre planète et menace la vie présente sur Terre, les nouveaux fascismes et racismes, la rhétorique de la sécurité qui ne veut rien dire d’autre que répression.

Nous avons décidé de nous présenter, en faisant par contre tout à l’envers. En partant du bas, d’un réseau d’assemblées territoriales où il est possible de se rencontrer, de se reconnaître, de s’unir et de définir nos objectifs au sein d’un programme partagé. Nous voulons choisir ensemble les personnes dignes et déterminées qui seront capables de faire entendre cette voix de contestation sociale, qui ont une histoire crédible de luttes et d’engagement et qui, en outre, ne feront plus rimer pratique du pouvoir avec affaires, criminalité, clientélisme, privilèges, corruption.

Rendre le pouvoir au peuple signifie construire une démocratie réelle à travers des pratiques quotidiennes de participation populaire, des expériences de socialisation des savoirs aux expériences d’autogouvernement. Nous n’entendons pas les prochaines élections comme une fin mais comme un moyen pour sortir de l’isolement et de la fragmentation sociale, pour faire entendre la voix contradictoire et propositionnelle de ceux qui résistent. Elles sont, pour nous, un instrument en vue de stimuler la croissance d’un mouvement qui place en son cœur les besoins du peuple et qui ait conscience de lui-même.

Un mouvement de travailleurs et de travailleuses, de jeunes, de chômeurs et de retraités, de toutes les personnes qui mettent leurs compétences au service du bien commun, qu’elles soient engagées auprès d’associations, de comités territoriaux, ou plus ponctuellement lors de mobilisations citoyennes sur les territoires, ou bien qu’elles militent sur le terrain dans des syndicats, des partis ou toute autre organisation attachée aux idéaux de la gauche sociale et politique: anticapitaliste, communiste comme libertaire, écologiste, féministe, laïque, pacifiste, «méridionaliste». Bref, un mouvement composé de toutes ces forces qui ne sont pas rendues à l’ordre inacceptable du monde tel qu’il est et qui se déploient unifiées pour le renverser.

Ce qui, à la télévision, est appelée «gauche» n’est rien d’autre qu’une classe politique ayant, depuis des années, ce de manière toujours plus décomplexée, mené des politiques en tout point identiques à celles de droite, sacrifiant les intérêts de tous à ceux de quelques-uns. Nous voulons, au contraire, unifier la gauche réelle, celle qui, dans le silence des médias dominants, n’a jamais abandonné les actes à la parole. Celle qui se soulève sur le lieu de travail, celle qui engage le conflit social contre le racisme, le productivisme, pour la démocratie, la justice sociale, pour la paix. Celle aussi qui, par un travail de terrain méticuleux, oppose la solidarité et l’humanité à la marchandisation du monde.

C’est avec joie, humanité et enthousiasme que nous traverserons cette campagne électorale. Avec la volonté de faire irruption sur la scène politique en imposant à l’agenda d’autres problèmes, et surtout d’autres solutions, que ceux qui nous ont été martelés jusque-là. Nous n’avons pas peur de perdre, parce que nous continuerons à faire – avant, durant, et après le rendez-vous électoral – ce que nous avons toujours fait : être actifs sur le terrain. Parce que chaque nouvelle relation construire en vue de nous organiser, chaque problématique et à chaque lutte qui auront acquis une meilleure visibilité et conquis un plus fort consensus, chaque personne arrachée à l’apathie et à la résignation représentera, pour nous, une victoire. Nous ne sommes pas simplement en train de construire une liste électorale, mais un véritable mouvement populaire qui entend réaliser, bien au-delà des élections, une alternative pour notre société.

Ensemble, nous pouvons remettre le pouvoir aux mains du peuple, et commencer enfin à décider de ce qu’il advient de nos vies et de nos territoires. Qui relève le défi?

#jerelèveledéfi  #pouvoiraupeuple

Pour adhérer à ce manifeste, écrivez-nous à l’adresse mail: accettolasfida2018@gmail.com

Hemos esperado demasiado… Ahora es nuestro momento!

Somos las y los jóvenes que trabajan en negro, precarios por 800 € al mes porque lo necesitan, que a menudo migran para encontrar algo mejor. Somos trabajadoras y trabajadores sometid*s cada día a chantajes siempre más pesados y ofensivos para nuestra dignidad. Somos desempleadas o cobrando el paro. Somos los jubilados que viven con poco,  aunque hayan trabajado por toda la vida, y que ahora ven que no hay perspectivas para sus hijos. Somos las mujeres que luchan en contra de la violencia masculina, el patriarcado, la brecha salarial por el mismo trabajo. Somos las personas LGBT discriminadas en el trabajo y por las instituciones. Somos los que viajan diariamente al trabajo, habitantes de las periferias que luchan en contra del transporte público ineficaz y la falta de servicios. Los enfermos en espera por meses para que se les atienda con una cita médica en la salud pública, porque no pueden permitirse la atención médica privada. Los estudiantes de un país que les niega el futuro en escuelas que caen a pedazos. Somos los trabajadores y las trabajadoras que producen la riqueza del país, pero somos también los que no nos entregamos a la desesperación y a la resignación, los que no aguantamos vivir en una Italia siempre más triste, empobrecida e injusta. Nos comprometemos cada día, organizándonos en comités, asociaciones, centros sociales, partidos y sindicatos, en los barrios, en las plazas y al trabajo, para oponernos a la crueldad de nuestros tiempos, al cinismo del beneficio y de la renta, a toda clase de discriminación, al vaciado de la democracia.

Creemos en la justicia social y en la autodeterminación de las mujeres, de los hombres y de los pueblos. Practicamos cada día la solidaridad y el mutualismo, el control popular sobre las instituciones que no protegen nuestros intereses. En estos años hemos luchado en contra de los despidos salvajes, del Jobs Act, de la reforma Fornero(Aumento de la edad de jubilación de hombres y mujeres, con 20 años mínimos de cotización y 62 años de edad para las mujeres del sector privado, 66 años para los hombres, NdT), y también en contra de la reforma de la escuela y de la universidad; en contra de la privatización y los recortes a la atención medica y a los servicios públicos; en defensa de los bienes comunes, del patrimonio público y del medioambiente, en contra de las políticas económicas y sociales antipopulares de la Unión Europea; contra el socavamiento de nuestra Constitución surgida de la Resistencia antifascista. Por un mundo de paz en el que los recursos disponibles sean invertidas para las necesidades sociales y no para los gastos militares. Y cada día nos comprometemos en la construcción de sociabilidad, cultura y servicios asequibles para todos y todas.

Hemos decido presentarnos a las elecciones políticas de 2018, todas y todos junt*s, porque esta parte del país excluida ya es mayoría y tiene que ser escuchada. Porque si nadie nos representa, si nadie apoya hasta el fin nuestras luchas, entonces, tenemos que hacerlo nosotros. Porque estamos hartos de esperar que alguien llegue a salvarnos…

Decidimos presentar nuestra candidatura para crear un frente en contra de la barbaridad, que hoy tiene mil caras: el desempleo, el trabajo explotador y degradante, las guerras, los inmigrantes ahogados y olvidados en el mar, la violencia machista contra las mujeres, un modelo de desarrollo que destruye el medioambiente, nuevos fascismos y racismos, la retórica de la seguridad que se vuelve represión.

Decidimos lanzarnos a elecciones haciendo todo al revés. Hemos empezando desde abajo, a través de una red de asambleas territoriales en las que nos podamos encontrar, conocer, unir, definir nuestros objetivos en un programa compartido. Queremos escoger juntos personas dignas, determinadas, capaces de levantar sus voces de protesta, que tengan historias creíbles de lucha y compromiso, que rompan los enredos de negocios, criminalidad, clientelas, privilegios, corrupción.

“Potere al Popolo” (Poder popular en italiano, NdT) significa construir democracia real a través de la práctica cotidiana, las experiencias de autogobierno, la socialización de los conocimientos, la participación ciudadana popular. Para nosotras y nosotros, las próximas elecciones no son un fín en sí mismo, sino más bien un medio gracias al que queremos salir del aislamiento y de la fragmentación, una herramienta para que se escuche la voz de quienes resisten, para generar un movimiento que ponga realmente al centro nuestras necesidades.

Queremos unir la izquierda real, la que está invisibilizada por los medios de comunicación, la que vive en los conflictos sociales, en la resistencia en los puestos de trabajo, en los movimientos contra el racismo, para la democracia, los bienes comunes, la justicia social, la solidaridad y la paz.

Enfrentaremos esta campaña electoral con alegría, humanidad y entusiasmo. Con las ganas de irrumpir en la escena política, revolviendo sus temas.

No le tenemos miedo al fracaso, porque seguiremos haciendo – antes, durante y después de la cita electoral – lo que siempre hemos hecho: estar activos en nuestros territorios. Porque cada relación construida, cada causa que haya adquirido visibilidad y consentimiento, cada persona arrebatada de la apatía y de la resignación para nosotros ya será una victoria.

No estamos simplemente construyendo una lista, más bien, estamos realizando un movimiento popular que trabaje para una alternativa en nuestras comunidades. ¿Quién acepta el desafío?

#jerelèveledéfi  #pouvoiraupeuple

Para subscribir el manifiesto escriba a: accettolasfida2018@gmail.com

Wir haben viel zu lange gewartet…jetzt treten wir bei Wahlen an!

Wir sind die Jungen, die prekär und schwarz arbeiten, eine Arbeit für 800 Euro im Monat annehmen, weil wir nicht anders können. Oft müssen wir auswandern, um etwas Besseres zu finden. Wir sind Arbeiterinnen und Arbeiter, die jeden Tag erpresst werden und auf Kosten unserer Würde durchhalten müssen. Wir sind Arbeitslose und Zwangs-FrührentnerInnen. Wir sind die RentnerInnen, die mit wenig Geld leben, oft lebenslang gearbeitet haben und jetzt keine Perspektive für unsere Kinder sehen. Wir sind die Frauen, die gegen männliche Gewalt, Patriarchat und Lohnungleichheiten kämpfen. Wir sind LGBT Menschen, die am Arbeitsplatz und von den Institutionen diskriminiert werden. Wir sind PendlerInnen, die am Stadtrand wohnen und ineffiziente öffentlichen Verkehrsmittel und Mangel an Dienstleistungen erleben. Wir sind PatientInnen, die monatelang auf eine Untersuchung im Krankenhaus warten, weil wir uns nicht leisten können, eine private Versicherung abzuschliessen. Wir sind SchülerInnen, die in auseinanderfallende Schulen und in einem Land, welches uns keine Zukunftsperspektive garantiert, studienren. Wir sind die Arbeiterinnen und die Arbeiter, die den Reichtum des Landes produzieren.

Wir sind aber auch diejenigen, die nicht verzweifeln und nicht resignieren, diejenigen, die es nicht akzeptieren, in einem traurigen, verarmten und ungerechten Italien zu leben. Wir engagieren uns jeden Tag, wir organisieren uns in Komitees, Vereinen, Besetzungen, Parteien und Gewerkschaften sowie in Stadtteilen, auf öffentlichen Plätzen und an den Arbeitsplätzen, um der Unmenschlichkeit unserer Zeit, dem Zynismus und der Diskriminierung sowie der Entleerung der Demokratie entgegenzuwirken.

Wir glauben an soziale Gerechtigkeit und an die Selbstbestimmung der Frauen und Männer und der Völker. Wir praktizieren jeden Tag Solidarität und gegenseitige Hilfe, die Kontrolle von unten (controllo popolare) über Institutionen, die sich nicht um unsere Interessen kümmern. In diesen Jahren haben wir gegen Entlassungen und gegen die Arbeitsmarkt-, Renten- und Bildungsreformen gekämpft. Wir haben uns gegen Privatisierungen und gegen Kürzungen des Gesundheitswesens gewehrt, öffentliche Gemeingüter und die Umwelt gegen Vergiftungen und Spekulationen verteidigt, kriminelle Organisationen und Korruption bekämpft und uns für die BürgerInnenrechte eingesetzt. Wir haben uns gegen die arbeiterfeindliche Wirtschafts- und Sozialpolitik der Europäischen Union und gegen die Angriffe auf die Verfassung organisiert. Wir wollen eine Welt ohne Kriege, eine Welt, in der die verfügbaren Ressourcen für soziale Bedürfnisse und nicht für Militärausgaben bestimmt werden. Wir engagieren uns jeden Tag für eine andere Art der Gemeinschaftlichkeit und der Kultur und für soziale Dienstleistungen für alle.

Wir haben uns entschieden, bei den nächsten Parlamentswahlen anzutreten. Alle zusammen.
Weil ein grosser Teil der ArbeiterInnen und Unterdrückten in Italien ausgeschlossen ist und dem zugehört werden muss. Wenn uns keiner vertritt, wenn niemand unsere Kämpfe unterstützt, dann müssen wir es selbst tun. Wir haben es satt, auf jemanden zu warten, der uns rettet…

Wir haben uns entschieden, bei den Parlamentswahlen anzutreten, um eine breite Front gegen die Barbarei zu bilden, die heute tausend Gesichter hat: Arbeitslosigkeit, Ausbeutung und Erniedrigung, Krieg, ertrunkene MigrantInnen, männliche Gewalt gegen Frauen, umweltschädliche Entwicklungsprojekte, neue Formen des Faschismus und des Rassismus, Sicherheitsrhetorik, die aber nur Repression bedeutet.

Wir haben uns entschieden, bei den kommenden Parlamentswahlen anzutreten und alles andersherum zu machen. Wir starten von unten, von der Basis, mit einem Netzwerk von lokalen Versammlungen, während deren wir uns kennenlernen, unsere Ziele definieren und ein gemeinsames Programm entwickeln. Wir wollen gemeinsam glaubwürdige und entschlossene Menschen wählen, die in der Lage sind, die zahlreichen Stimmen des Protestes hörbar zu machen; Menschen, die eine glaubwürdige Geschichte des Kampfes und des Engagements darstellen und mit der Verflechtung von Machenschaften, Kriminalität, Klientelismus, Privilegien und Korruption brechen.

„Alle Macht den ArbeiterInnen“ (Potere al Popolo) bedeutet, echte Demokratie zu schaffen – und dies durch tägliche Arbeit, durch Selbstverwaltung, durch die Sozialisierung dieser Erfahrungen sowie durch die Beteiligung von unten. Für uns sind die nächsten Parlamentswahlen kein Ziel an und für sich,  sondern ein Mittel, um aus der Isolation und der Fragmentierung auszubrechen. Es ist ein Instrument, um die zahlreichen Proteststimmen hörbar zu machen. Es ist ein Mittel, um eine Bewegung voranzutreiben, die unsere wahren Bedürfnisse in den Mittelpunkt stellt.

Wir sind eine Bewegung der ArbeiterInnen, Jungendlicher, Arbeitsloser und RentnerInnen; eine Bewegung, welche Wissen und Erfahrungen in den Dienst der Gemeinschaft stellt; eine Bewegung von Menschen, die in Vereinen, lokalen Komitees und zivilgesellschaftlichen Organisationen engagiert ist; ein Netz von AktivistInnen von Parteien, Netzwerken und Organisationen der sozialen und politischen Linken; wir sind antineoliberal und antikapitalistisch, kommunistisch, sozialistisch, ökologisch, feministisch, laizistisch, pazifistisch und libertär – wir sind diejenigen, die all die Jahre in der sozialen Opposition waren und nicht aufgegeben haben.

Das Fernsehen bezeichnet heute eine politische Kaste als „links“, welche eine unsoziale Politik wie die Rechte vorangetrieben hat. Wir wollen die echte Linke verbinden, die Linke, die für die Medien unsichtbar ist und in den sozialen Konflikten, im Widerstand am Arbeitsplatz, in den Kämpfen, in den antirassistischen Bewegungen, für die Demokratie, für die Gemeingüter, für soziale Gerechtigkeit, für die Solidarität und den Frieden lebt.

Wir werden diesen Wahlkampf mit Freude, Menschlichkeit und Enthusiasmus leben. Wir werden während des Wahlkampfes mit klaren Themen auf die politische Bühne treten. Wir haben keine Angst davor, zu scheitern, weil wir weiterhin das tun werden, was wir schon immer getan haben: aktiv in unseren Orten sein – und zwar vor, während und nach den Wahlen!

Jede menschliche Beziehung, die aufgebaut wird, jeder soziale Konflikt, der sichtbar wird und Konses herstellt, jeder Mensch, der nicht mehr resigniert, stellen für uns einen Sieg dar.

Aber wir wollen nicht einfach nur eine Wahlliste lancieren, sondern eine Bewegung von unten aufbauen, welche weit über die Wahlen hinaus für eine andere Gesellschaft kämpft.

 

Gemeinsam können wir die Macht in die Hände der ArbeiterInnen und Unterdrückten geben, wir können beginnen, über unser Leben und unsere Gesellschaft zu bestimmen. Wer nimmt die Herausforderung an?

#jerelèveledéfi  #pouvoiraupeuple

Schreib uns und unterzeichne das Manifest: accettolasfida2018@gmail.com

Temos esperado muito  tempo…Agora candidatamos-nos!

Nós somos os rapazes e as meninas que trabalham ilegalmente, precáriamente, por 800 euros por mês porque precisamos , que muitas vezes emigramos  para encontrarmos condições de trabalho melhor.

Somos trabalhadores e trabalhadoras submetidos todos os dias às chantagens cada vez mais pesados ​​e ofensivos pela nossa dignidade. Estamos desempregados, sem salário e esgotados.

Nós somos os pensionistas que vivem com pouco, mesmo que tenham lutado uma vida e agora não vejam perspectivas para os próprios  filhos.

Somos mulheres que lutam contra a violência masculina, o patriarcado, as disparidades salariais para um trabalho igualitário. Somos pessoas LGBT que são discriminadas no trabalho e pelas instituições.

Somos passageiros, habitantes dos subúrbios que lutam com o transporte público ineficiente e com a falta de serviços. Pacientes que aguardam meses para uma visita à saúde pública, porque o privado não pode pagar. Estudantes com escolas em pedaços aos quais este país nega um futuro. Nós somos os trabalhadores e as trabalhadoras que produzem a riqueza do país.

Mas também somos aqueles que não cedem ao desespero e à resignação, que não podem suportar viver numa Itália cada vez mais imprudente, triste, empobrecida e injusta. Comprometemos-nos  todos os dias, organizando-se em comitês, associações, centros sociais, partidos e sindicatos, em bairros, quadrados ou locais de trabalho, para contrariarmos  a desumanidade de nossos tempos, o cinismo do lucro e do aluguel, a discriminação de todos os tipos, o esvaziamento da democracia.

Acreditamos na justiça social e na autodeterminação das mulheres, dos homens e dos povos. Nós praticamos a solidariedade e o mutualismo todos os dias, o controle popular sobre as instituições que não se importam com nossos interesses. Nos últimos anos, lutamos contra demissões, Lei de Emprego, reforma Fornero, a Escola e a Universidade; contra a privatização e cortes na saúde e nos serviços públicos; para a defesa de bens comuns, bens públicos e meio ambiente de venenos, especulações, mafias e corrupção, para direitos civis; contra as políticas econômicas e sociais antipopulares da União Européia; contra a distorção da Constituição nascida da Resistência e para sua implementação. Para um mundo de paz, onde os recursos disponíveis estão destinados a necessidades sociais e não para gastos militares. E todos os dias estamos empenhados em construir socialidade, cultura e serviços acessíveis a todos e a todos.

Decidimos correr para as eleições gerais de 2018. Tudo em conjunto. Porque este pedaço de país excluido é agora a maioria, e deve ser ouvido. Porque se ninguém nos representar, se ninguém suportar nossas batalhas até o fim, então devemos fazê-lo nós mesmos. Porque estamos cansados ​​de esperar por alguém para salvarmos.

 

Decidimos candidatar-nos para criar uma frente contra a barbárie, que hoje tem mil caras: o desemprego, o trabalho que explora e humilha, as guerras, os migrantes deixados para se afogarem  no mar, a violência masculina contra as mulheres, um modelo de desenvolvimento que destrói o meio ambiente, os novos fascismos e racismos, a retórica da segurança que se torna a repressão.

 

Decidimos aplicar fazendo o resto. Partindo do fundo, de uma rede de assembléias territoriais nas quais podemos conhecer, unir, definir nossos objetivos em um programa compartilhado. Queremos escolher pessoas dignas e determinadas que possam fazer ouvir a voz do protesto, que têm uma história credível de luta e compromisso, que rompem esse entrelaçamento de negócios, criminalidade, clientela, privilégios e corrupção.

 

O poder para as pessoas significa construir uma democracia real através de práticas diárias, experiências de autogoverno, socialização do conhecimento, participação popular. Para nós, as próximas eleições não são um fim, mas um meio para emergir do isolamento e da fragmentação, um instrumento para fazer a voz daqueles que resistem e gerar um movimento que realmente coloca nossas necessidades no centro.

Um movimento de trabalhadores e trabalhadores, jovens, desempregados e aposentados, habilidades postas ao serviço da comunidade, pessoas envolvidas em associações, comitês territoriais, experiências civis, ativistas e militantes, envolvendo festas, redes e organizações da esquerda social e político, anti-liberal e anticapitalista, comunista, socialista, ambientalista, feminista, secularista, pacifista, libertária, meridionalista, que nos últimos anos tem oposto e não desistiu.

A televisão chama de “esquerda” uma aula política que criou políticas antipopulares indistinguíveis da direita. Queremos unir a verdadeira esquerda, a invisível para a mídia, que vive nos conflitos sociais, na resistência no local de trabalho, nas lutas, nos movimentos contra o racismo, pela democracia, bens comuns, justiça social, solidariedade e paz.

Vamos enfrentar esta campanha eleitoral com alegria, humanidade e entusiasmo. Com o desejo de entrar na cena política, virando os temas da campanha eleitoral. Não temos medo de falhar, porque continuaremos fazer – antes, durante e depois das eleições – o que sempre  temos feito: seja ativo em nossos territórios. Porque cada relacionamento construído, cada disputa que ganhou visibilidade e consenso, toda a gente que se despedaça da desculpa e resignação para nós já é uma vitória. Não estamos simplesmente construindo uma lista, mas um movimento popular que funciona para uma alternativa corporativa muito além das eleições.

Juntos, podemos colocar o poder nas mãos das pessoas, podemos começar a decidir nossas vidas e nossas comunidades. Quem aceita o desafio?

 

#poterealpopolo  #accettolasfida

Para assinar o cartaz escreva para: accettolasfida2018@gmail.com

بيان السلطة للشعب

نحن الشباب والشابات الذين يعملون في الأسود، عمل غير مستقر، من اجل 800 يورو شهريا لانهم بحاجة إليها، و غالبا ما يهاجرون بحثا عما هو أفضل. نحن عمال وعاملات يتعرضون كل يوم للابتزاز بشكل متزايد ومهين لكرامتنا. نحن عاطلون عن العمل، كاسساانتغراتي و ايزداتي. نحن المتقاعدون الذين يعيشون بالقليل رغم انهم امضوا حياتهم كفاحا، والآن لا يرون آفاق المستقبل لابنائهم. نحن النساء اللواتي يقاتلن ضد العنف الذكوري،والذكورية، وعدم المساواة في الأجور للعمل المتساوي. نحن LGBT  الذين يتعرضون للتمييز في العمل ومن المؤسسات. نحن ركاب، سكان الضواحي الذين يكافحون لعدم كفاءة النقل العام ونقص الخدمات. المرضى الذين ينتظرون أشهر للحصول على موعد لفحص طبي لدى الصحة العامة، لأنهم لا يستطيعون تحمل نفقات القطاع الخاص. الطلاب مع مدارسهم التي تسقط قطعا في هذا البلد الذي ينكرالمستقبل. نحن العاملات والعمال الذين ينتجون ثروة البلاد.

ولكننا أيضا أولئك الذين لا يستسلمون لليأس والتسليم بالواقع، الذين لا يتحملوا العيش في إيطاليا التي هي أكثر فأكثر سوءا، حزينة، تم افقارها وغير عادلة. ونحن نلتزم كل يوم بتنظيم أنفسنا في اللجان والجمعيات والمراكز الاجتماعية والأحزاب والنقابات في الأحياء و الساحات أو أماكن العمل، للتصدي لعدم انسانية عصرنا، وصلافة الربح والفوائد، والتمييز بجميع أنواعه ، تفريغ الديمقراطية.

ونحن نؤمن بالعدالة الاجتماعية وفي تقرير المصير للمرأة والرجل والشعوب. نحن نمارس التضامن والتبادلية كل يوم، الرقابة الشعبية على المؤسسات التي لا تهتم بمصالحنا. في السنوات الأخيرة ناضلنا ضد تسريح العمال، وقانون الوظائف، وإصلاحات فورنيرو والاصلاحات في المدرسية والجامعية. ضد الخصخصة والتخفيضات في الخدمات الصحية والخدمات العامة؛ من أجل الدفاع عن المنافع العامة، والملك العام والبيئة من سموم المضاربات والمافيا والفساد، من أجل الحقوق المدنية؛ ضد السياسات الاقتصادية والاجتماعية للاتحاد الأوروبي المناهضة للشعوب ؛ ضد تشويه الدستور المولود من المقاومة  ومن اجل تطبيقه. من أجل عالم يسوده السلام، حيث تكون الموارد المتاحة مخصصة للاحتياجات الاجتماعية وليس للإنفاق العسكري. وكل يوم نحن ملتزمون ببناء الاجتماعية والثقافة والخدمات في متناول الجميع وللجميع.

لقد قررنا الترشح للانتخابات السياسية لعام 2018. كلنا سويا لأن هذه الفئات المستبعدة من البلد هي الآن الأغلبية، ويجب الاستماع لها. لأنه إذا لم يكن أحد يمثلنا، إذا لم يكن أحد يدعم معاركنا حتى النهاية، فانه يتوجب علينا أن نفعل ذلك أنفسنا. لأننا تعبنا من انتظار ان ياتي شخص لينقذنا …

قررنا الترشح من اجل خلق جبهة ضد الهمجية، التي لديها اليوم ألف وجه: البطالة، والعمل الذي يستغل ويهين، والحروب، والمهاجرين الذين تم تركهم ليغرقوا في البحر، والعنف الذكوري ضد المرأة، و نموذج التنمية الذي يدمر البيئة، والفاشية الجديدة والعنصرية، وتهويل خطاب الأمن ليصبح القمع

قررنا الترشح بعمل كل شئ عكسيا. البدء من الاسفل، من شبكة من الاجتماعات الإقليمية التي يمكن أن تلتقي، تتعارف، توحد، وتحديد أهدافنا في برنامج مشترك. نريد أن نختار معا أشخاصا جديرين ومصممين قادرين على ايصال صوت الاحتجاج الذي سمعوه، والذين لديهم تاريخ موثوق من النضال والالتزام، قادرون على كسر ترابط الأعمال والجريمة والزبائن والامتيازات والفساد.

السلطة  للشعب تعني بناء الديمقراطية الحقيقية من خلال الممارسات اليومية، وخبرات الحكم الذاتي، والتنشئة الاجتماعية للمعرفة، والمشاركة الشعبية. وبالنسبة لنا، فإن الانتخابات المقبلة ليست غاية بل هي وسيلة من خلالها الخروج من العزلة والتجزؤ، واداة لاسماع صوت أولئك الذين يقاومون، وتوليد حركة تضع حقا في المركز احتياجاتنا.

حركة من العاملات والعاملين والشباب والعاطلين عن العمل والمتقاعدين والمهارات التي  تم وضعها في خدمة المجتمع، من اشخاص مشاركين في الجمعيات واللجان الإقليمية والخبرات المدنية والناشطين والملتزمين، التي تشمل الاحزاب والشبكات والمنظمات من اليسار الاجتماعي والسياسة، والمضادة للليبرالية ومضادة للرأسمالية، شيوعية، اشتراكية، بيئية، نسوية، علمانية، سلمية،تحررية، وجنوبية الذين في السنوات الأخيرة كانوا في المعارضة ولم تستسلم.

التلفزيون يسمي “يسار” فئة سياسية قامت بتطبيق سياسات غير شعبية لا تختلف عن اليمين. نحن نريد توحيد اليسار الحقيقي، غير المرئي لوسائل الاعلام، والذي يعيش الصراعات الاجتماعية ويقاوم في اماكن العمل وفي النضال، وفي الحركات المناهضة للعنصرية من اجل الديموقراطية، والخير العام، العدالة الاجتماعية، التضامن والسلام.

وسنقوم بهذه الحملة الانتخابية بسعادة وإنسانية وحماس. و رغبة في اقتحام المشهد السياسي، وقلب مواضيع الحملة الانتخابية. ونحن لا نخشى من الفشل، لأننا سنواصل العمل – قبل وخلال وبعد الدورة الانتخابية – وهو ما فعلناه دائما: أن نكون نشطين على الارض في اماكن تواجدنا. لأن كل علاقة بنيت، واي نزاع اكتسب الرؤيا والتأييد ، واي شخص تم انتزاعه من اللامبالاة والياس بالنسبة لنا هو بالفعل انتصار. نحن ببساطة لا نقوم فقط بمجرد وضع قائمة، ولكن حركة شعبية تعمل لمجتمع بديل ما هو أبعد من الانتخابات.

معا يمكننا وضع السلطة مرة أخرى في أيدي الشعب، يمكننا أن نبدأ في تقرير حياتنا ومجتمعنا. من يقبل التحدي؟

#accettolasfida #poterealpopolo

لمن يرغب المشاركة في البيان الكتابة على هذا الايميل a accettolasfida2018@gmail.com

Мы слишком долго ждали…Теперь пришло наше время!

Манифест Potere al Popolo (“Власть Народу”)

Мы – молодые люди, которые работают без трудового договора или на непостоянной работе, зарабатывая 800 евро, чего едва хватает, чтобы выжить. Мы мигрируем в другие страны в поисках лучшей жизни. Мы – рабочие, которые каждый день подвергаются эксплуатации. Мы – безработные, которые слишком стары, чтобы получить работу или слишком молоды, чтобы уйти на пенсию. Мы – пенсионеры, которые выживают и довольствуются малым, несмотря на то, что усердно работали всю свою жизнь, а сейчас не видим будущего для своих детей. Мы – женщины, которые борются против гендерного насилия, патриархата, неравной заработной платы при равном труде. Мы – ЛГБТ, ежедневно подвергающиеся дискриминации на рабочем месте и со стороны властей. Мы те, кто живет на периферии и в пригородах, те, кто вынужден часами добираться на работу. Мы те, кто борется за эффективный общественный транспорт и за улучшение государственных услуг. Мы – пациенты, которые ждут месяцами записи к врачу в государственную поликлинику, потому что мы не можем позволить себе прием в частной клинике. Мы – школьники, которым приходиться учиться в разрушающихся школах. Италия отказывает нам в будущем. Мы – рабочие, которые производят богатство этой страны.

Но в то же время мы не отчаиваемся и не опускаем руки, мы не согласны жить в постоянно беднеющей стране и мириться с несправедливостью. Мы посвящаем каждый день созданию местных комитетов, ассоциаций, социальных центров, партий и профсоюзов ради борьбы против бесчеловечности нашего времени, цинизма наживы и ренты, дискриминации и отсутствия демократии.

Мы верим в социальную справедливость, эмансипацию женщин и мужчин, право народов на самоопределение. Благодаря нашей самоорганизации, мы воплощаем ценности солидарности и взаимопомощи, коллективными силами осуществляя народный контроль над государственными институтами, которые не заботятся о наших интересах. Последнее время мы боролись против увольнений, трудовой реформы Jobs Act, пенсионной реформы Форнеро, реформ школьного и университетского образования, против приватизации и сокращения расходов на здравоохранение и общественные услуги. Мы боролись за общественные блага, гражданские права, защиту культурного наследия, окружающей среды, против спекуляций, мафии и коррупции, антинародной экономической и социальной политики Евросоюза, против нарушения нашей Конституции, в свое время принятой в Италии антифашистским Движением Сопротивления. Мы участвуем в борьбе за мир, где ресурсы будут использоваться для удовлетворения социальных потребностей, а не для военных целей и каждый день стремимся построить общество, культуру и услуги, доступные всем и каждому.

Поэтому мы решили участвовать в выборах в парламент Италии, которые пройдут в 2018 году. Все вместе. Потому, что эта часть страны, которую совершенно игнорируют, однако теперь она стала большинством и ей нужен свой голос. Потому что если никто нас не представляет, если никто не поддерживает нашу борьбу, тогда мы должны сделать все сами. Потому что мы устали ждать перемен.

Мы решили баллотироваться, чтобы создать единый фронт против варварства, у которого сегодня тысяча лиц: безработица, эксплуатация и унизительные условия труда, войны, гендерное насилие, капиталистическая модель развития, разрушающая окружающую среду, возникновение новых форм фашизма и расизма, использование риторики о безопасности, которая становится инструментом репрессий и причиной смерти тысячи людей из-за отказа открыть гуманитарные коридоры.

Мы решили участвовать в выборах, делая все наоборот: начиная с низовой политики, с сети территориальных собраний и ассамблей, где все вместе, объединившись, мы определили наши цели и общую программу. Нашими кандидатами стали честные и решительные люди с опытом социальной борьбы, которые помогут услышать голос протеста, выступая против криминального бизнеса, привилегий и коррупции.

Potere al Popolo (“Власть Народу”) означает создание реальной демократии с помощью повседневной практики и опыта самоуправления, социализации знаний, общественной активности. Выборы для нас – это не цель, а средство, позволяющее выйти из изоляции и преодолеть разобщенность, пронизывающую наше общество. Это способ дать голос тем, кто сопротивляется, и создать движение, которое ставит потребности общества во главу угла.

Мы движение тех, кто в последние годы были в оппозиции, но не сдавался: рабочие, студенты, молодые люди, безработные и пенсионеры, ассоциации, территориальные комитеты, гражданские активисты, партии. Мы придерживаемся антилиберальных, антикапиталистических, коммунистических, социалистических, экологических, феминистских, светских взглядов.

Средства массовой информации называют «левым» тот политический класс, который проводил антинародные меры, неотличимые от «правой» политики. Мы хотим объединить настоящие левые силы, которые игнорируют СМИ, хотя эти силы участвуют в социальных конфликтах, борьбе на рабочих местах, борются против расизма за демократию, социальную справедливость, солидарность и мир.

Наша предвыборная кампания будет проходить в атмосфере энтузиазма и радости, с желанием выйти на политическую сцену, перевернув традиции избирательной кампании. Мы не боимся неудачи, потому что мы будем продолжать делать то, что всегда делали и до выборов: самоорганизовываться на местном уровне. Потому что каждый случай налаживания отношений, каждый разрешенный конфликт, каждый человек, вырванный из апатии – для нас означает победу. То, что мы строим – это не просто предвыборный блок, а массовое движение, которое будет продолжать создавать альтернативу для общества и после выборов.

Вместе мы можем вернуть власть в руки людей и начать менять нашу жизнь и общество. А ты с нами?

Sian lu giouve que travalhon au negre, precari, per 800 euros au més perqué n’an besoun, que souven emigron per trouvà caucaren de milhou. Sian li travalhur que cada joù soufron doù rescat sempre plus peant e ofensiéu per la siéua dignità. Sian desoucupat, esiliat. Sian li pensiounat que vivoun mé gaire meme coura an travalhat touta la vida e ahura noun véon prouspetiva per li sieu enfan. Sian li frema que luton countra la vioulença mascoulina, lou patriarcat, li disparità de salari a égalità de travalh. Sian li gent LGBT discriminat su lou travailh e dai institucioun. Sian li abitan de la périféria que luton embé lu marrit transpouort publicou e lou manca de servici. Li malaut qu’asperon de més per una visita en la cura publica, perqué la privada noun la si pouodoun pagà. Li estudiant mé li escola que s’encalon, m’au futur negat per aquest pais. Sian li travalhur prouductour de la riquessa dau pais.

 

Ma sian tamben aquesti que noun si dounan a la desperacioun e la rassegnacioun, que noun suportoun de vieure nuna Italia sempre plus bruta fachà, triste, empaurida e enjusta. Si empegan tout ai jou, si organisan en coumitat, associacioun, centre sociau, partit e sindicat, dins lu quartier, su li plaça, o su lu luech de travalh, per s’oupousà a la noun-umanità dau nouostre temp, lou cinisme dou proufit, li discriminacioun de cada tipe, l’abeliment de la démoucracia.

 

Cresen a la justiça souciala e l’autodeterminacioun dei frema, dei ome, dei poble. Pratican cada joù la soulidarità e lou couletivisme, lou countrole popular su li institucioun que vouolon pas saupre dei nouostri interes. Aquest’an aven lutat countra lou lichenciamen, lou Job Act, la refourma Fornero, e aquela de l’escola e de l’Università ; countra la privatisacioun e li reducioun de la cura e dau servici publicou, per la defença dei bens coumun, dau patrimoni publicou e l’ambient da velen, la speculacioun, la corrucioun, per lu drech civili, countra la poulitica ecounoumica e souciale antipoble de l’Unioun Europea, countra la countourcioun de la Counstitucioun naissuda de la Resistencia e per la sieua realisacioun. Per un mounde de pas, doun li ressourça disponibili soun destinada ai besoun sociau e noun ai croumpa militari. E cada joù pratican a counstruire una soucialità, cultura e servici acesible a cadun.

 

Aven decidat de si presentà ai elecioun poulitica de 2018. Toui ensen. Perqué aquest esclus mouceù de pais es ahura la majourança, e deu estre audit. Perqué si degun si presenta, si degun sustenta la nouostra batàia, aloura n’en cau lou faire. Perqué sian fatigat d’esperà per caucun veni n’en sauvà…

 

Aven decidat de si presentà per barà la barbaria, que ancùei a mile fourma : lou desoucupamen, lou travalh que engana e umilia, li guera, li migran abandounat dins la mar, la vioulencia mascoulina countra li frema, un moudel de desfouloupamen que destruge l’ambient, li noù fachismou e racismou, li parlaissa su la segurtairetà que si tranfourman en repressioun.

 

Aven decidat de si presentà en fagen lou countrari. En parten dau bas, nuna aragnàda d’assemblea territoriali doun si pouden rescountrà, counouissé, uni, e defini li nouostri obietiéu en un prougrama coumpartit. Voulen chausi ensen de gent degne, determinat, que soun en capacità de faire senti una vous de revoùta, que an una storia credible de luta e engajament, que roumpe l’entrelassamen dei affaire, de la criminalità, dei privilegi, de la corrucioun.

 

Potere al Popolo significa créa una demoucracia reala mé pratica coutidiana, esperiença de propri gouvernamen, soucialisacioun dau sabé, participacioun populara. Per nautre li prossima elecioun soun pas una fin ma un mèsou per sourti de l’isoulamen e l’enpeçamen, un instrumen per faire senti la vous de qu resiste, créa un mouviment doun li nouostre besoun soun realament au mitan.

 

Un mouviment dei travalhur, giouve, desocoupat e pensiounat, de coumpetença au service de la coumunità, de gent que travalhon en associacioun, coumitat territourial, esperience civica, ativistou, militan, coumunista, soucialist, ambientalist, feminist, laic, pacifieù, libertari, meridionalist, que aquest’an soun estat en l’oupousicioun e si soun pas rendut.

 

La televisioun souona « seneca » una classa poulitica que a fach una poulitica countra lou poble, parié a la destra. Voulen uni una seneca reala, aquela que noun si vé en li média, que vive en lu counflit souciau, en la resistença su li luech de travalh, en li luta, en lu mouviment countra lou racismou, per la demoucracia, li bens coumuns, la justiça souciala, la pas.

 

Afrontaren aquesta campagna eletorala mé joia, umanità, entusiasme. Embé la volountà d’entrà en la céna poulitica, en viran lu téma de la campagna eletourala. Aven pas pau de falhi, perqué countinuen de faire – avan, durant e apres l’apountamen eletourau – cinqu’aven sempre fach : estre atiu su lou nouostre territori. Parqué cada relacioun counstrucha, cada acioun que gagnerà visibilità e acordi, cada gent sourtida de l’apatia e la resignacioun per nautre es già una vitoria. Sian pas soulament en counstrucioun d’una lista, ma d’un mouviment popular que travalha per una alternativà duna soucietà d’en là dai elecioun.

Ensen pouden remettre lou poudé en man dau poble, poden coumença a decidà per la nouostra vida e nouostra coumunità. Qu pilha la desfida ?

Predolgo smo čakali … Tokrat kandidiramo mi!

 

Smo mlade delavke in delavci, prekerci, iz gole potrebe zaposleni na črno za 800 evrov na mesec, pogosto pa smo, v iskanju boljših pogojev, primorani oditi v tujino. Smo delavke in delavci, ki doživljajo vsakodnevna izsiljevanja in vsakič hujše ter bolj žaljivo teptanje lastnega dostojanstva. Smo brezposelne, delavke v dopolnilni blagajni, delavci, izključeni iz pokojninskega sistema (esodati). Smo upokojenci, ki so vse življenje trdo garali in kljub temu danes živijo skromno in ne morejo uzreti perspektiv za svoje otroke. Smo ženske, ki se borijo proti moškemu nasilju, patriarhatu in za odpravo razlik v plačilu za enako delo. Smo osebe LGBT, diskriminirane na delovnem mestu in s strani institucij. Smo vozači (pendolari), ki živijo v predmestjih in se spopadajo z neučinkovitimi javnimi prevozi in s pomanjkanjem storitev. Smo bolniki, ki čakajo več mesecev na zdravniški pregled v javnem zdravstvu, ker si privatnega ne morejo privoščiti. Smo dijaki v razpadajočih šolah, ki jim ta država onemogoča prihodnost. Smo delavke in delavci, ki proizvajajo blaginjo te države.

 

Vendar smo tudi tisti, ki se ne vdajo brezupu in sprijaznjenju, ki ne prenašajo tega, da morajo živeti v takšni Italiji, ki je vse bolj zagrenjena, žalostna, obubožana in nepravična. Vsak dan se trudimo, da bi nasprotovali nečloveškosti naše dobe, cinizmu dobička in iztržka, diskriminacijam vseh vrst, izvotlitvi demokracije; organiziramo odbore, združenja, socialne centre, stranke in sindikate v mestnih predelih, na trgih ali na delovnih mestih.

 

Verjamemo v družbeno pravičnost in v samopotrditev žensk, moških, narodov. Vsak dan udejanjamo solidarnost in vzajemnost ter ljudski nadzor nad ustanovami, ki zanemarjajo naše interese. V teh letih smo se borili proti odpustom, reformi Jobs Act, reformi Fornero in šolski ter univerzitetni reformi; proti privatizaciji in krčenju sredstev za zdravstvo in javne storitve; za zaščito skupnih dobrin, javnega premoženja in okolja pred strupi, špekulacijami, mafijami in podkupovanjem; za državljanske pravice. Nasprotovali smo protiljudskim gospodarskim in socialnim politikam Evropske Unije. Nastopili smo proti spreminjanju Ustave, ki je nastala iz Odporniškega gibanja, in za njeno izvajanje. Prizadevamo si za mir v svetu, in za to, da bodo razpoložljivi viri namenjeni socialnim potrebam in ne vojaškim stroškom. Vsak dan se tudi zavezujemo h graditvi socialnosti, kulture in storitev, ki naj bodo dosegljive vsem.

 

Sklenili smo kandidirati na političnih volitvah leta 2018. Vse/i skupaj. Zato, ker je ta zapostavljeni del države postal večinski in mu je treba prisluhniti. Zato, ker če nas nihče ne predstavlja, če se nihče ne zavzame za podporo naših bitk, moramo to storiti sami. Ker smo naveličani pričakovati, da nas kdo drug reši …

 

Sklenili smo kandidirati, da ustvarimo fronto proti barbarstvu, ki ima danes nešteto obrazov, kot so: brezposelnost, izkoriščevalsko in poniževalno delo, vojne, migranti, ki so prepuščeni utonitvi v morju, nasilje moških nad ženskami, model razvoja, ki uničuje okolje, novi fašizmi in rasizmi, retorika varnosti, ki se je prelevila v represijo.

 

Sklenili smo, da kandidiramo z drugačnim pristopom. Izhodišče našega delovanja smo vzpostavili na lokalni ravni z omrežjem teritorialnih zborovanj, na katerih se z ljudmi srečujemo, spoznavamo, združujemo in začrtamo naše cilje v skupnem programu. Skupaj želimo izbrati odločne in zaslužne ljudi, ki znajo širiti uporniški glas, ki imajo v dobrem verodostojno zgodbo borbe in angažiranosti, ki lahko raztrgajo mrežo poslov, kriminalitete, klientelizma, privilegijev in podkupovanja.

 

Oblast ljudstvu pomeni zgraditev resnične demokracije s pomočjo vsakdanjih praks, izkušenj samoupravljanja, širjenja znanja, ljudske udeležbe. Prihajajoče volitve za nas niso cilj, temveč sredstvo za izhod iz osamljenosti in razdrobljenosti ter orodje za ojačanje glasu tistih, ki se upirajo. Ustvariti smo želeli gibanje, ki bo resnično imelo v središču naše potrebe.   

 

Gibanje, ki zajema vse, ki so v teh letih delovali v opoziciji in se niso predali. To so: delavke in delavci, mladi, brezposelni in upokojenci, ljudje, ki lastne kompetence namenjajo za dobrobit skupnosti, ljudje, ki se trudijo pri združenjih, teritorialnih odborih in dejavnostih civilne družbe, aktivisti, stranke, mreže ter organizacije socialne in politične, protiliberistične in protikapitalistične, komunistične, socialistične, okoljevarstvene, feministične, laične, pacifisitične, libertarne ter za vprašanja južnih regij dovzetne levice.

 

Televizija imenuje kot “levico” politični razred, ki izvaja protiljudske politike, ki jih ni mogoče razločiti od desničarskih. Mi želimo združiti resnično levico, tisto, ki je za medije nevidna, ki živi v socialnih konfliktih, v uporništvu na delovnih mestih, v borbah, v gibanjih proti rasizmu, za demokracijo, za skupne dobrine, za socialno pravico, solidarnost in mir.

 

Te volilne kampanje se bomo udeležili z radostjo, človeškostjo in navdušenjem. Želimo prodreti na politično sceno in spreobrniti teme volilne kampanje. Neuspeha se ne bojimo, saj bomo, tako kot smo na teritoriju delovali pred in med volitvami, z našo stalno dejavnostjo nadaljevali tudi po njih. Za nas pomeni zmago že vsak odnos, ki smo ga uspeli zgraditi, vsaka zadeva, za katero smo dosegli prepoznavnost in odobravanje, vsaka oseba, ki smo jo odvrnili od apatije in sprijaznjenosti. Ne gradimo enostavno liste, temveč ljudsko gibanje, ki bo delovalo za družbeno alternativo tudi po volitvah.

 

Skupaj lahko povrnemo oblast ljudstvu, lahko ponovno odločamo o naših življenjih in o naših skupnostih. Ali sprejmete izziv?

 

#accettolasfida  #poterealpopolo

 

Za podpis manifesta izpolnite vlogo tukaj zraven ali pišite na accettolasfida2018@gmail.com.

Il coordinamento organizzativo nazionale transitorio di Potere al Popolo! è composto da:
Maurizio Acerbo, Mauro Alboresi, Franco Bartolomei, Marina Boscaino, Viola Carofalo, Mauro Casadio, Carla Corsetti, Daniela Cortese, Giorgio Cremaschi, Marina De Felici, Ornella De Zordo,  Enzo Di Salvatore, Nicoletta Dosio, Giulia Falcone, Paolo Ferrero, Eleonora Forenza, Francesca Fornario,  Gianpiero Laurenzano, Francesco Locantore, Roberto Morea,  Armando Morgia, Roberto Musacchio, Manuela Palermi, Francesco Piccioni, Francesco Piobbichi, Salvatore Prinzi, Enzo Riccio, Antonia Romano, Iolanda Siracusano; delegazioni delle assemblee territoriali di: Livorno, Milano, Torino, Venezia, Genova, Bologna,  Brescia, Mantova, Padova, Parma, Lamezia, Catania, Reggio Calabria, Cosenza, Campobasso, Sardegna, Bergamo, provincia di Bari e provincia di Salerno.

Fanno parte dell’ Ufficio Elettorale di Potere al Popolo!: 
Roberto Morea, Armando Morgia, Gustavo Pasquali, Fabio Pasquinelli, Beniamino Simioli, Raffaele Tecce, Mimma Tisba.

Hanno curato la stesura del programma di Potere al Popolo!:
Sergio Cararo, Roberta Fantozzi, Francesco Locantore, Bruno Steri, Francesco Tirro.

Sottoscrivi!

Per questa pazzia abbiamo bisogno del sostegno di tutti.

Hanno già sottoscritto:
  1. Viola Carofalo, precaria della ricerca
  2. Haidi Gaggio Giuliani, insegnante elementare in pensione,  attivista
  3. Nicoletta Dosio, insegnante in pensione, candidata Camera, collegio plurinominale Piemonte
  4. Lidia Menapace, giornalista, femminista, candidata Senato, uninominale Trentino Alto Adige 01-5
  5. Giovanni Impastato
  6. Citto Maselli, regista
  7. Moni Ovadia, autore, regista, attore
  8. Valerio Evangelisti, scrittore
  9. Vauro, vignettista, editore
  10. Enrico Ghezzi, autore televisivo
  11. Renzo Ulivieri, allenatore di calcio
  12. Guido Liguori, docente universitario
  13. Paolo Sollier, allenatore calcio e pensionato
  14. Alberto Prunetti, scrittore e traduttore
  15. Giovanni, detto “Danilo” Maramotti, disegnatore, vignettista, fumettista, candidato Camera, collegio uninominale Liguria 02, Savona
  16. Paolo, Cacciari, scrittore, giornalista
  17. Paolo Pietrangeli, regista, cantautore, candidato Camera, collegio plurinominale Lazio 1-01
  18. Davide Rosci, operaio
  19. Giuseppe Aragno, storico, candidato Camera, collegio uninominale Campania 1-05, Napoli – San Carlo all’Arena
  20. Francesca Fornario, giornalista e autrice satirica, Il Fatto Quotidiano
  21. Enzo di Salvatore, professore di Diritto costituzionale , università di Teramo
  22. Christian Raimo, scrittore
  23. Paolo Benvenuti, regista
  24. Maicol&Mirco, fumettisti
  25. Franco D’Aniello, musicista
  26. Massimo Dapporto, attore
  27. Elena Coccia, avvocata,  consigliera comunale e metropolitana di Napoli prc
  28. Eleonora Forenza, femminista, comunista, terrona, candidata Camera, collegio plurinominale Puglia 01
  29. Francesco Piobbichi, operatore sociale
  30. Maurizio Maggiani, scrittore
X